Ein Modul liegt in mehreren Sprachen vor und das deutsche Modul wird geändert. Wenn die Änderung auch die anderen Sprachen betrifft muss der Haken im Modul-Änderungsdialog auf Sprachvariante anpassen gesetzt werden. Wenn dann ein erneutes Auschecken der Module getätigt wird, werden die bis dato bestehenden Übersetzungen mit dem neuen deutschen Inhalt komplett überschrieben.
Gibt es eine Möglichkeit, zur Bearbeitung der dadurch wieder roten Module auf Basis der der bis dahin bestehenden Übersetzung aufzubauen, so dass die Übersetzungen nicht verloren gehen?
Hier stehen zwei alternative Bearbeitungsmöglichkeiten zur Verfügung. Wird ein fremdsprachliches Modul aufgrund von Änderungen in der Quellsprache auf den Status in Bearbeitung gesetzt, so ist es einerseits möglich über die Funktion Auschecken die aktuelle Version der Quellsprache zur Übersetzung zur Verfügung zu stellen. Es ist richtig, dass hierbei die bestehenden Übersetzungen nicht mehr relevant sind, hier kommt dann das Translation-Memory zum tragen.
Bei Änderungen die in einer Sprachvariante selbstständig durchgeführt werden sollen, ist es möglich das Modul aus docuglobe heraus zu öffnen. In diesem Fall erscheint der Stand der bis dahin gültigen fremdsprachlichen Version.